• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: языки: английский (список заголовков)
14:56 

Дирижер: Я обещаю вам трудоустройство в подземном переходе, и лично договорюсь с ментами и бандитами, чтоб вас не трогали. Но за прохожих не ручаюсь.
www.animelyrics.com/doujin/deco27/aikotoba.htm - перевод на английский
"kimi ga suki de" - tteiu no wa uso de.

она прекрасно идет в пиано-версии, кажется, сейю Кайто пел... не разбираюсь в вокалоидах.

@темы: Текст/перевод, Полезное: ссылки, Языки: английский, Языки: японский

15:39 

Андреа ответил!

Дирижер: Я обещаю вам трудоустройство в подземном переходе, и лично договорюсь с ментами и бандитами, чтоб вас не трогали. Но за прохожих не ручаюсь.
Правда, не на тот вопрос, что меня волновал, но все же. Цитирую, так, чтобы иметь под глазами:

Отправлено Дата: Mar 22, 2013, 2:41 pm
Тема: Re: Recording surprise!
Сообщение: Well, you're trapped in the pretty difficult italian verbs. :D There are many more tenses than english. To answer your questions about future and past simple, basically: for the future, you take the base verb, like correre -to run- or fare -to do- and you change the last part of the word; unfortunately for every person -I, you, he/she/it, we, you, they- there's a different ending. Here's an example:
(keep in mind that italian doesn't require that you put the subject in every sentence, exactly because there's a different form for every person, so it can be skipped).
I will run -> correrò
you will run -> correrai
he/she/it will run -> correrà
we will run -> correremo
you (plural) will run -> correrete
they will run -> correranno

I will do -> farò
you will do -> farai
he/she/it will do -> farà
we will do -> faremo
you (plural) will do -> farete
they will do -> faranno

As you can see, the ending is the same for every person. Of course there are some exceptions, anyway.
For the past, it's the same: you change the ending.
I have an idea: I write you the past simple for "correre" and you try and write me the past simple for "fare", ok? :D

(well I just realized that "to run" is an irregular verb in english, so the past simple is "run" again ^^" doesn't matter anyway, we need the italian form)
(once again, this is past simple)
I run -> correvo
you run -> correvi
he/she/it run -> correva
we run -> correvamo
you (plural) run -> correvate
they run -> correvano

Now, one last thing: for "I did" you would write "farevo". Well, "fare" is irregular, so you need to change that "r" in "c": "facevo". Same for the other persons; now try :)

@темы: Языки: итальянский, Языки: английский

02:14 

Дирижер: Я обещаю вам трудоустройство в подземном переходе, и лично договорюсь с ментами и бандитами, чтоб вас не трогали. Но за прохожих не ручаюсь.
Много-много песен на итальянском и не только. То, что было нашей жизнью. А вообще, надо попросить Альваро кинуть песен на татарском.


Скачать бесплатно Nek - La Vita E на Muzebra.com.

Скачать бесплатно Nek - Ancora un giorno di te на Muzebra.com.

Скачать бесплатно Finley - Il Tempo Di Un Minuto на Muzebra.com.

Скачать бесплатно Finley - Per la vita che verrà на Muzebra.com.

Скачать бесплатно Смысловые Галлюцинации - Первый день осени на Muzebra.com.

Скачать бесплатно Обе-Рек - Ты на Muzebra.com.

Скачать бесплатно Эпидемия - Дорога Домой на Muzebra.com.

Скачать бесплатно Земфира - Девочка, живущая в сети на Muzebra.com.

Скачать бесплатно Kill Hannah - Believer на Muzebra.com.

И именно в тему.

Скачать бесплатно Cadaveria - Irreverent Elegy на Muzebra.com.

Скачать бесплатно Finley - Tra Gli Angeli на Muzebra.com.

Скачать бесплатно Ночные Снайперы - Полчаса на Muzebra.com.

Альваро, снова для нас.

Скачать бесплатно Сурганова и Оркестр - Нас единицы на Muzebra.com.

@темы: Языки: английский, Медиа: аудио, Языки: русский, Языки: итальянский

Voglio essere

главная